EU-dom krever tydeligere offentlige kontrakter
- Robert Myhre
- 2 days ago
- 3 min read

Slutt på "underforståtte" regler - men ikke all fleksibilitet forsvinner
En fersk dom fra EU-domstolen (C-82/24) setter nye standarder for hvor tydelige offentlige kontrakter må være. Dommen slår fast at oppdragsgivere ikke kan basere seg på at leverandører forstår regler som ikke står eksplisitt i kontrakten - men nyansene i dommen er viktige å forstå.
Dommen kort fortalt
EU-domstolen avgjorde 5. juni 2025 en tvist mellom et polsk vannverk og Veolia-konsortiet. Striden handlet om garantibestemmelser: Kunne oppdragsgiver kreve at garantiperioden startet på nytt etter reparasjoner, basert på polske kjøpsrettslige regler - selv om dette ikke sto klart i kontrakten?
Domstolen sa nei. Når polske kjøpsregler skulle anvendes "analogisk" på en entreprisekontrakt, og dette kunne ha betydelig økonomisk konsekvens, måtte det fremgå tydelig av konkurransegrunnlaget.
Hva rammes - og hva overlever?
Det som ikke lenger holder:
"Alminnelige kontraktsrettslige prinsipper gjelder"
Analogisk anvendelse av lover (f.eks. kjøpslov på tjenester)
Henvisning til "vanlig bransjepraksis" uten spesifikasjon
Forutsetning om kjennskap til norsk sedvane
Det som fortsatt er OK:
"Arbeidet utføres fagmessig forsvarlig"
"Force majeure fritar for ansvar"
"Partene skal opptre lojalt"
Skjønnsmessige standarder som kan forstås objektivt
Den avgjørende testen
Kjernen i dommen er dette spørsmålet: Kan en normalt opplyst utenlandsk tilbyder forstå forpliktelsens rekkevidde uten spesialkunnskap om norsk rett?
Dette betyr at:
Faglige standarder fortsatt kan brukes
Objektive kriterier er uproblematiske
Men alt som krever kjennskap til norsk rettstradisjon må forklares
Praktiske eksempler på endringsbehov
Garantibestemmelser - før og nå:
Før: "Garantitiden følger bransjens standard"Nå: "Garantitid: 5 år fra overtakelse. Ved utskiftning av komponenter gjelder ny 5-års garanti for den utskiftede delen"
Reklamasjon - før og nå:
Før: "Reklamasjon skal skje uten ugrunnet opphold"Nå: "Reklamasjon skal skje skriftlig innen 30 dager etter at mangel oppdages eller burde vært oppdaget"
Ansvar - før og nå:
Før: "Alminnelige erstatningsrettslige prinsipper gjelder"Nå: "Leverandør er ansvarlig for direkte tap ved uaktsomhet, begrenset til kontraktssummen per skadestilfelle"
Ikke amerikanisering - men evolution
Dommen betyr ikke at vi må adoptere angloamerikanske "telefonkatalog-kontrakter". Norske kontrakter kan fortsatt være:
Prinsippbaserte der det er mulig
Skrevet i klarspråk
Systematisk oppbygd
Men vi må:
Være eksplisitte om økonomisk viktige forhold
Tallfeste frister og ansvarsbegrensninger
Forklare konsekvenser av regelhenvisninger
Særlige utfordringer
1. Standardkontrakter (NS-kontrakter) Henvisning til NS-standarder er trolig fortsatt OK når de brukes på sitt tiltenkte område. Men å anvende entreprisestandarder "tilsvarende" på andre kontraktstyper blir problematisk.
2. Komplekse tjenestekjøp IT-kontrakter, konsulentavtaler og andre tjenestekjøp som tradisjonelt har vært lite regulert, må gjennomgås. Særlig garantier, ansvar og sanksjoner må tydeliggjøres.
3. Små leverandører Detaljerte kontrakter kan være en ulempe for SMB-er som har mindre juridiske ressurser. Oppdragsgivere bør vurdere:
Tydeligere veiledninger
Spørsmål/svar-runder
Standardiserte løsninger
Veien videre - praktiske råd
For oppdragsgivere:
Gjennomgå eksisterende maler - særlig garantier og ansvarsbestemmelser
Test på "utlendingstesten" - forstår en baltisk leverandør hva som menes?
Bruk eksempler - vis hva regler betyr i praksis
Behold fleksibilitet - men forklar rammene for skjønnsutøvelse
For leverandører:
Still spørsmål tidlig hvis noe er uklart
Dokumenter forståelse i tilbudet
Vær obs på henvisniger til lover/standarder
Sjekk garantiomfang nøye
Konklusjon: Balanse er nøkkelen
EU-dommen krever ikke at vi kaster all fleksibilitet over bord. Den krever at vi er tydelige på:
Hva som faktisk gjelder
Hvilke økonomiske konsekvenser regler har
Hvordan skjønn skal utøves
Resultatet kan faktisk bli bedre kontrakter - tydeligere for alle parter, færre tvister, og reell likebehandling av norske og utenlandske aktører.
Utfordringen blir å oppnå denne klarheten uten at kontraktene blir uleselige. De som lykkes vil kombinere:
Juridisk presisjon med praktisk forstand
Detaljer der det trengs med prinsipper der det holder
Norsk klarspråk med internasjonal forståelighet
Spørsmålet er ikke om vi må endre praksis, men hvordan vi best tilpasser norsk kontraktstradisjon til europeiske krav - uten å miste det beste fra begge verdener.